李商隐《无题》与中国诗歌诠释传统

On LI Shangyin's Untitled Poems and the Tradition of Chinese Poetry Interpretation

  • 摘要: 李商隐诗歌多用高唐神女典故,《有感》一诗流露出某种辩解的意味。但“一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑”,“楚雨含情皆有托”适足成为某种暗示,引发后人作各种猜测和臆解。香草美人隐喻传统为这种诠释路径提供了依据,“作者何必然,读者何必不然”的主张又赋予诠释者以权力,两者共同构成了李商隐《无题》诗诠释的路径和历史,不仅强有力地主导了李商隐诗歌的诠释,也对后代诗人的《无题》诗写作产生了深远的影响。

     

    Abstract: LI Shangyin's poems often use allusions of the Gao-Tang (高唐) Goddess, and the poem "Stirred by Something" conveys a certain sense of defense. But after the completion of the Gao-Tang (高唐), the clouds and rain of Chu became suspicious, and both the rain and clouds of Chu had sustenance, which became a certain suggestion and sparked various speculations from later generations. The traditional metaphor of Vanilla Beauty provides a basis for this interpretation path, and the proposition of "why the author is right, why the reader is not" gives the interpreter power. These two reasons together constitute the path and history of LI Shangyin's "Untitled" poetry interpretation, which not only strongly guides the interpretation of LI Shangyin's poetry, but also affects the writing of "Untitled" poems after him.

     

/

返回文章
返回