Abstract:
Huang Zunxian belonged to the first generation of diplomats who went abroad in the late Qing Dynasty. In the process of more than ten years of service as an envoy to the East and West, Huang became one of the few intellectuals in China who could compare the advantages and disadvantages of Eastern and Western civilizations from the perspective of self-reliance and think about the destiny of the country and people in terms of self-improvement, prosperity and progress. Huang's poems were "chanted to the world outside China", and he "wrote down my ideas with my hand" such that "there are people inside the poem and meanings outside the poem". As a result, he has left in his poems the rich emotional tumult of a poet of the "innovative realm of verse" as well as the difficult ideological trek of a man who "traveled from the East to the West" in the late Qing Dynasty.