王丹, 龙潞娇, 张积家. 英语亲属词的概念表征——历史文化和思维方式的双重作用[J]. 华南师范大学学报(社会科学版), 2018, 50(5): 70-79.
引用本文: 王丹, 龙潞娇, 张积家. 英语亲属词的概念表征——历史文化和思维方式的双重作用[J]. 华南师范大学学报(社会科学版), 2018, 50(5): 70-79.
英语亲属词的概念表征——历史文化和思维方式的双重作用[J]. Journal of South China normal University (Social Science Edition), 2018, 50(5): 70-79.
Citation: 英语亲属词的概念表征——历史文化和思维方式的双重作用[J]. Journal of South China normal University (Social Science Edition), 2018, 50(5): 70-79.

英语亲属词的概念表征——历史文化和思维方式的双重作用

英语亲属词的概念表征——历史文化和思维方式的双重作用

  • 摘要: 通过三个实验,探查英民族英语亲属词的概念表征,分析英、汉亲属词的概念表征差异及产生原因.实验1使用自由分类法探查英语亲属词概念结构,发现包含两个维度:(1)血亲/非血亲;(2)核心家庭成员/非核心家庭成员.实验2探查英语亲属词加工的空间隐喻.结果发现,英民族在加工不同辈分亲属词时出现了部分的上下位置隐喻一致性效应,长辈亲属词出现在空间上方加工得快,晚辈亲属词出现在上方和下方的反应时没有显著差异.实验3发现,英民族在对同辈的长幼亲属词加工中不存在左右的隐喻一致性效应.英语亲属词概念表征的特点体现了历史文化和思维方式的双重作用.

     

/

返回文章
返回