流行文化对经典文本变异的影响——论白居易“七老会诗”与“九老图”《九老图诗》的源流关系
流行文化对经典文本变异的影响——论白居易“七老会诗”与“九老图”《九老图诗》的源流关系
-
摘要: 《白氏文集》中“七老会诗”与《唐诗纪事》所录《九老会诗》来源各有不同.后者是独立于文集之外的,不仅与白氏所记“七老”有异,而且有新增“赞二老绝句”及序,新增内容与白集相关文本不符,似非出于白手.“九老”之说源起宋初,九老图在北宋已很流行,至欧阳修、司马光以史家地位加以肯定,九老之说渐成定论.这一组诗南宋后又多以《香山九山诗》为名,故事地点再次发生变化,这应与流行的九老图变异相关.宋孝宗命人拟作,宋高宗为此图题诗,强化了《香山九老图》一题的权威地位,至明清正式以《九老图诗》一题单独进入白集之中,流行文化产物也成为了经典文本.由于传入时间与文本类型有别,尚齿会在日本、韩国则有不同面貌:白居易在世时七老会图即传到日本,且七十卷本《白氏文集》古钞卷是日本的主要传本,故其尚齿会多以七老会为名;七十一或七十二卷白集刊本在朝鲜更为流行,“九老图诗”在朝鲜影响更大.这些变化反映钞本向刊本转变中所受到的流行文化的影响.