朱熹与中国经典阐释学

On Zhu Xi and Hermeneutics of Classics in China

  • 摘要: 朱熹是中国古代经典阐释学的代表人物,他既有极为丰富的经典阐释实践,其《周易本义》《诗集传》《四书集注》《仪礼经传通解》等在各自所属领域都有划时代的影响,而且他还有极为丰富的阐释思想和成熟的阐释模式。在他的阐释逻辑中,求道(理)而致用是起点,切己体察、虚心是基本方式,游动于“本意”与“己意”之间是阐释策略。其阐释思想自成体系,代表了中国古代经典阐释学的最高水平,体现着不同于西方阐释学的学理逻辑与阐释路径。

     

    Abstract: As a representative of hermeneutics of classics in ancient China, Zhu Xi is very prolific, and his works such as The Essential Nature of I Ching, Commentaries on The Book of Songs, Collective Remarks on the 4 Classics and General Interpretations on the Classics and Commentaries of the Rites all have epoch-making influences in their respective fields. Furthermore, Zhu Xi has abundant thoughts in hermeneutics and well developed modes of hermeneutics. In his theory of hermeneutics, seeking Dao (reason) and applying it is the starting point, observing oneself and being modest is the basic way, and interpreting between "original meaning" and "subjective understanding" is the strategy. Zhu Xi's hermeneutic thoughts create an integral system of his own, which represents the highest level of hermeneutics of classics in ancient China, and embodies the theoretical logic and hermeneutic way different from those of Western hermeneutics.

     

/

返回文章
返回